火种原创文学_火种美文站
当前位置>> >>诗人推荐>>内容
诗人酒馆 | 卡夫卡:你绝望了?
  • 审核管理
    类别:诗人推荐 作者:琉璃姬 发表日期:2021-03-19 07:05:58
    编者按:弗兰兹·卡夫卡(Franz Kafka,1883年7月3日~1924年6月3日),生活于奥匈帝国统治下的捷克德语小说家,本职为保险业职员。主要作品有小说《审判》、《城堡》、《变形记》等。

    你绝望了

    是吗

    你是绝望了 

    你跑开

    你想躲起来 


    作家在

    谈论臭味 

    穿白衣的

    缝衣女工在

    大雨中

    被淋湿 


    —— 卡夫卡



    弗兰兹·卡夫卡(Franz Kafka,1883年7月3日~1924年6月3日),生活于奥匈帝国统治下的捷克德语小说家,本职为保险业职员。主要作品有小说《审判》、《城堡》、《变形记》等。




    ▎你绝望了? 


    你绝望了? 

    是吗?你是绝望了? 

    你跑开?你想躲起来? 


    作家在谈论臭味。 

    穿白衣的缝衣女工在大雨中被淋湿。 


    (选自1910年日记) 



    ▎由于虚弱…… 


    由于虚弱的 

    缘故 

    我们用新的力量 

    攀登, 

    神秘的主 

    在等待, 

    直到孩子们 

    精疲力尽。 


    1912年9月15日. 

    卡夫卡的妹妹瓦莉的订婚日 


    (选自1912年日记) 



    ▎他们听见了…… 


    他们听见了我主上帝的声音, 

    他在花园中走动, 

    因为白天已经变得清凉。 


    安息吧亚当和夏娃。 

    我主上帝创造亚当, 

    并给他的女人用皮子做衣让她穿上。 


    上帝对人的家庭的愤怒。 

    两棵树, 

    没有道理的禁令, 

    惩罚所有的(蛇、女人和男人), 

    优待该隐,上帝用说话仍然激怒该隐。 

    人想通过我的精神不再使自己受到惩罚。 


    在同一时刻人们开始用上帝的名义布道。 


    而在这时候他过着神的生活, 

    上帝将他驱逐,再也没看到他。 


    (选自1916年日记) 



    ▎艾萨克的死命 


    在模糊的感觉里一只钟敲响。 

    倾听这声音,如果你进入这房间。 


    1916年7月14日 


    (选自1916年日记) 



    ▎做梦和哭泣吧…… 


    做梦和哭泣吧,可怜的家族, 

    找不到路径,失去了路径。 

    痛苦啊!是你晚上的致意,痛苦啊!早晨。 


    我不想要什么东西,只是想 

    从深渊伸出的双手里救出自己, 

    它将我这个无能力的人向下拖曳。 

    我重重地倒在了这双摊开了的手里 


    在群山的远处响着滔滔不绝的 

    慢条斯理讲话的声音。我们倾听着。 


    啊,地狱的鬼怪戴上 

    遮掩住的怪脸,紧紧压住自己的身躯。 


    长长的队列,长长的队列没有结束。 


    1916年7月19日 


    (选自1916年日记) 



    ▎我不识…… 


    我不识内涵, 

    我没有钥匙, 

    我不信谣传, 

    一切均可理解, 

    因为一切就是我自己。 


    1917年11月24日 


    (选自第三本八开本笔记) 



    ▎狂野地滚动着的车


    啊,什么在此迎候我们! 

    树林下的床铺和营地, 

    绿色的荫,干燥的叶, 

    太阳微弱,香气潮湿, 

    啊,什么在此迎候我们! 


    欲望将我们推向何处? 

    成功何如?失败何如? 

    我们无谓地吸饮着尘灰, 

    把我们的父亲们窒息, 

    欲望将我们推向何处? 


    欲望将我们推向何处? 

    它从屋子里卷了出去。 


    1918年春 


    (选自第四本八开本笔记) 



    ▎笛声诱惑着,奔跳的小溪诱惑着 


    你觉得有耐心的现象, 

    沙沙地在树梢上掠过 

    还有花园的主人在谈说。 


    我在他的字符中寻找 

    探索更迭之剧的隐秘, 

    字句和溃疡…… 


    1918年春 


    (选自第四本八开本笔记) 



    ▎小小的灵魂 


    小小的灵魂, 

    你在舞步中跳跃, 

    把脑袋放入温暖的空气中, 

    把脚从闪光的草丛中拔出, 

    草在风中有棱角地运动。 


    1918年春 


    (选自第四本八开本笔记) 



    ▎我触及什么,什么就破碎 


    我触及什么,什么就破碎。 

    服丧之年已经过去, 

    鸟儿翅膀耷拉下垂。 

    月亮裸露在清冷的夜里, 

    杏和橄榄树早已透熟。 


    岁月的善举。 


    (选自第五本八开本笔记) 



    ▎奔驰吧,小马 


    奔驰吧,小马 

    驮我进入沙漠, 

    所有城市、村庄和可爱的河流在沉没。 

    可敬的学校,放荡的酒家, 

    姑娘的脸庞在沉没, 

    由东边的暴风卷着。 


    (选自第五本八开本笔记) 



    ▎这是第一铲…… 


    这是第一铲,这是第一铲, 

    松散的泥土在我的脚前粉碎, 

    一个铃响了,一扇门在颤抖, 

    …… 


    (选自笔记本和散页中的断简残篇) 



    ▎兀现的一些残余 


    兀现的一些残余。 

    在月光中的阳台下 

    幸福地分解了的四肢。 

    背景中有一些树叶, 

    黑黝黝好似发丝。 


    1920年9月21日 


    (选自笔记本和散页中的断简残篇) 



    ▎你从来不从…… 


    “你从来不从这口井的深处提水。” 

    “什么水?什么井?” 

    “是谁在问?” 

    静默。 

    “是什么静默。” 


    (选自笔记本和散页中的断简残篇) 



    ▎我的渴望


    我的渴望是远古的时代,

    我的渴望是当前,

    我的渴望是未来,

    我带着这一切在路边警亭中死去,

    一口直立的棺材,从来是

    国家的一块财物。

    克制自己,切勿将它打碎,

    这是我此生的天职。


    (此诗见于《散页笔记》)



    ▎无 题 


    乌鸦们宣称

    仅仅一只乌鸦

    就足以摧毁天空

    但对天空来说

    它什么也无法证明

    因为天空意味着

    乌鸦的无能为力。


    我有一把强有力的

    锤子

    但我没法

    使用它

    因为它的柄

    烧得通红。


    注:这首诗见于卡夫卡1903年写给他的中学好友波拉克的信,诗前有这么几句话:“附上几行诗,请在心绪良好时阅读。”没有标题。



    ▎今天这日子…… 


    今天这日子阴冷难过 

    云朵凝结着。 

    风儿是曳着的绳索 

    人群凝结着。 

    脚步踏出金属声响, 

    石头一路振荡, 

    目光停留的地方 

    是辽阔的湖水白茫茫。 


    在这古老的小城里立着些 

    小小的浅色的圣诞小屋, 

    它们的五彩玻璃窗俯瞰着 

    积雪覆盖的小广场。 

    在这月光蒙蒙的场地上 

    有一个人静静地踏雪前行。 

    他那硕大的身影被风扬起 

    高出四周的小屋之上。 


    在昏暗的桥上走过去的人们 

    经过圣人身边 

    和他们微弱的小灯。 

    在灰暗的空中飘过去的云层 

    经过教堂旁边 

    和它们那朦胧的塔影。 

    在方形的拦杆旁依立着的那人 

    望着黄昏的水流 

    双手凭着古老的石头。 


    1903年11月9日 


    (致奥斯卡.波拉克的信中) 



    ▎在黄昏的夕阳下 


    在黄昏的夕阳下 

    我们曲着背坐在 

    长凳上,四周绿草如茵。 

    我们的胳膊无力地下垂着, 

    我们的眼睛忧伤地眨动着 


    行人穿着各色衣服, 

    在石子路上摇晃着散步, 

    头顶上是广大的天空, 

    它从远山伸向更远的山巅; 

    更远更远的山,更远更远的天。 


    (1907年8月29日致海德维希.W 的信中,诗写于几年前) 


                     叶廷芳 等 译





    用户打赏列表
    关闭
       
    阅读(440)  分享     收藏(0)    投稿     评论(0)    编辑:
    全部评论(0)
    关注
    作者:琉璃姬   拥有711篇作品
        标题     作者
    原创作品版权所有,未获得书面授权不得转载,火种公益文学保留追究法律责任权利
    火种公益文学 版权所有
    CopyRight © 1999-2013 huozwx Inc All rights reserved.